想要润色、改写成不同语气,还是翻译?我先给几种表达供你选:

- 口语:他是那种从谷底一点点爬上来的人。
- 励志:他是靠自己一步步从底层打拼上来的人。
- 坚韧:他跌到谷底也能咬牙往上攀的人。
- 文气:他从低处一路攀援而上,自有他的韧劲。
- 简练:他是从最底层一路拼上来的人。
- 强烈:他是从深渊里硬生生闯出一条上行路的人。
英译可选:

- He’s the kind who clawed his way up from rock bottom.
- He worked his way up from the very bottom.
- He pulled himself up from nothing.
- He rose from the bottom through sheer grit.
需要特定场景(职场、人物描写、演讲稿)或强弱语气,我可以再定制几版。
